We offer Translation in a number of languages. Once the translation is completed, we will ask another team to proofread it for free to provide an extra layer of quality to the document. We aim to keep our prices as low as possible while maintaining the high-quality service. Although some services are proud of the translation tools that they have, we have to say that we do not use any translation tools to do our work. We only use fluent bi-linguals of both languages to do the work.
OUR TRANSLATION SERVICE
Some of the translators offer a free sample of 100 words so that you can test the quality before you buy.
Please email your document to email@example.com and let us know you want a translation service. Please also state the latest date and time that we can return your document. (Translation cannot be done in less than 24 hours and it is a good idea to allow as much time as possible as the translators may already have documents from other customers that they are working on).
We will then send it to the translator for a quote and an estimation of how long it would take to complete the work. We will send you the quote and if you agree then work will begin after payment is made.
What is the price?
We have a price guide below for the different languages. However, the price is ultimately based on the complexity of the language and the time that will be needed. The translator will need to see your document first before giving us a quote. You can imagine that a medical essay would be more complex to translate than a reflection essay and therefore the price of a medical translation would be more than a self – reflection essay.
We do not use any software to do the translation. We only use people who are either bilinguals, or who have extensive knowledge in both languages. All translators have passed the same recruitment tests that we give to our proofreaders and have a very high standard of written English.
Can I get a free sample?
Unfortunately we only a have a small number of translators in each language and therefore we cannot offer free samples because of the workload that they have.
If you have a large document and are unsure of the quality we suggest you only send and pay for a small number of words first in order to test the quality. Please keep in mind the translator will need a reasonable deadline.
|Chinese – English||£40 – 60 per 1000 words|
|English – Chinese||£45 – 65 per 1000 words|
|Polish – English||£50 – 65 per 1000 words|
|English – Polish||£50 – 65 per 1000 words|
|English – Spanish||£50 – 65 per 1000 words|
|Spanish – English||£50 – 65 per 1000 words|
|Italian – English||£50 – 65 per 1000 words|
|English – Italian||£55 – 65 per 1000 words|
|French – English||£50 – 65 per 1000 words|
|English – French||£50 – 60 per 1000 words|
|German – English||£60 – 70 per 1000 words|
|Dutch – English||£50 – 60 per 1000 words|
|Russian – English||£50 – 60 per 1000 words|
|English – Russian||£50 – 65 per 1000 words|
The prices listed above are based on a reasonable deadline (approximately 48-72 hours ). For urgent deadlines, the quoted price is likely to increase, so please get in touch to discuss this with our team. Also, please note that in certain cases, it may not be possible to meet an urgent deadline. This is because we need to check against the translator’s availability.
If you are ready to send your document please see the procedure.
Call us: 020-8144-8842 (Overseas: +44 20-8144-8842)
Wechat: (Rick): rick446732
Skype: (Tony): proofessor_tony | (Rick): rick_proofessor
Unsure if we are suitable?
Send us a small amount of words from your own work. A first time customer is welcome to send 200 words for a free sample for either proofreading, heavy editing proofreading or paraphrasing. This is not a discount and it should be sent in advance of your full work so that you can test the quality and check if the service can benefit you.
Who is checking my document?
All our proofreaders must have the following before we consider their application: Native English speaker, Graduated in UK / Ireland universities, Excellent command of English. We have strict testing criteria before allowing them to join in order to ensure that all our team is composed of the strongest proofreaders.
What is your turnaround?
Normally we need 24 hours for any document 1 – 3000 words for proofreading or heavy editing or 2500 words for paraphrasing. However, although 24 hours is the normal minimum deadline this can change in busy times according to the availability of editors. In peak months such as April, August and September we normally needed a longer turnaround time. Additionally on other days per year we may need a longer deadline from you if it is very busy. It is also advisable to leave as much time as possible. If you have a short deadline please still feel free to ask whether we can do it. We sometimes have editors who are available for short notice documents. It is best to send the document when asking to save time.
I have a very long dissertation and my deadline is too short.
You do not have to send us your whole essay all at once. Once you have finished each section, you can send us that section for proofreading. We can be proofreading this section – e.g. your introduction – while you are writing another section e.g. your method.
Have more questions?
For a full list of Frequently Asked Questions please visit our FAQ Page.